Перейти к содержимому
РОО «Национально-культурная автономия башкир – курултай (конгресс) башкир РТ»

РОО «Национально-культурная автономия башкир – курултай (конгресс) башкир РТ»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • «Соседи по огню» — новый масштабный проект по переводу литературы Башкортостана

«Соседи по огню» — новый масштабный проект по переводу литературы Башкортостана

admin 16.08.2024

1 августа в Республике Башкортостан стартовал амбициозный литературно-просветительский проект «Соседи по огню». Этот проект организован Союзом писателей Республики Башкортостан и направлен на перевод и публикацию произведений местных авторов, пишущих на башкирском и татарском языках. Проект поддерживается Фондом грантов Главы Республики Башкортостан и имеет значительный издательский фонд в размере 1 500 000 рублей.

Цель проекта – познакомить русскоязычную аудиторию с богатой и разнообразной литературой Башкортостана. Переводчики, участвующие в проекте, будут заниматься переводом романов, повестей, рассказов, эссе, стихотворений, поэм и произведений для детей и юношества. Особое внимание уделяется переводам произведений классиков башкирской литературы.

Конкурсный отбор для участия в проекте открыт для всех желающих и проводится с 1 августа по 30 сентября 2023 года. Для этого необходимо отправить заявку на электронную почту mailto:sosedipoognu@mail.ru.

После тщательного отбора жюри, 31 октября будут объявлены имена пяти победителей – по одному в каждой номинации: крупная проза, сборник прозы, поэзия, классик, лучшее произведение для детей и юношества.

Участникам проекта «Соседи по огню» выделено два месяца на работу над переводами. По итогам работы, переведённые книги будут изданы и представят собой уникальные сборники переводов, которые помогут русскоязычным читателям открыть для себя многообразие башкирской и татарской литературы. В результате проекта будут созданы и переведены произведения, которые станут доступными для широкого круга читателей.

Проект «Соседи по огню» – это не просто конкурс переводов. Это площадка для культурного диалога, обмена идеями и знакомством с богатым литературным наследием. Уникальность этой инициативы в том, что она открывает новые горизонты для авторов и читателей, сближая культурные традиции и позволяя им звучать в унисон.

Информационный центр ДДНТ,

по материалам сообщества «Культурный мир Башкортостана»

Продолжить чтение

Назад: Казанцы познакомились с обрядами детства народов Татарстана
Далее: Сегодня день рождения председателя Курултая башкир РТ Гали Хасанова

 

вконт

bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57