Перейти к содержимому
РОО «Национально-культурная автономия башкир – курултай (конгресс) башкир РТ»

РОО «Национально-культурная автономия башкир – курултай (конгресс) башкир РТ»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • Издание башкирского эпоса стало победителем Всероссийской премии «Ключевое слово»

Издание башкирского эпоса стало победителем Всероссийской премии «Ключевое слово»

admin 10.12.2018
2

(10 декабря 2018) Экспертный совет II Всероссийской премии за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово» определил проекты, получившие наибольшее количество баллов. «Лучшим издательским проектом» по мнению экспертного жюри стало издание башкирского эпоса «Урал батыр» для незрячих людей, руководителем проекта которого выступила Назиля Давлетханова.

Премия «Ключевое слово» учреждена Федеральным агентством по делам национальностей в феврале 2017 года. Глава агентства Игорь Баринов подчеркнул, что премия направлена на сохранение многоязычия страны и на поощрение людей, которые «вносят заметный вклад в развитие и популяризацию русского языка и языков народов России».

ключевое слово

В рамках премии предусмотрено 6 номинаций:

  1. «Лучший мультимедийный проект»,
  2. «Лучший издательский проект»,
  3. «Лучший научный проект»,
  4. «Лучшая социальная инициатива»,
  5. «За продвижение языков России за рубежом»,
  6. «За особые заслуги»

Экспертный совет, в состав которого входят известные в стране и мире ученые и общественные деятели, занимающиеся вопросами сохранения языкового многообразия, оценили проекты, поступившие на конкурс. Победителем в номинации «Лучший издательский проект» было признано издание башкирского эпоса «Урал батыр» для незрячих людей, осуществленный Назилей Давлетхановой.

batir

Справка. «Урал-батыр» — башкирский народный эпос.
Основная версия, имеющая стихотворно-прозаическую форму, эпоса «Урал- батыр» была записана в 1910 году исследователем Мухаметшой Бурангуловым (1888-1966) от Габита Аргинбаева (Габит сэсэн 1856-1921) и Хамита Альмухаметова (1886-1923) в селах Идрисово и II Иткулово, ныне относящихся к Баймакскому району Республики Башкортостан. В 1941 году М. Бурангулов подготовил машинописную рукопись текста эпоса на латинской графике.  Оригинал рукописи текста хранится в Научном архиве Уфимского федерального исследовательского центра РАН.
Впервые сокращенный вариант эпоса был опубликован в 1968 г. в 8 номере журнала «Агидель»  на башкирском языке. До недавнего времени полная версия исходного текста эпоса не издавалась отдельной книгой
Сюжет эпоса довольно сложен и построен на описании борьбы Урал-батыра за счастье людей, со злыми силами природы, воплощёнными в образах драконов (аждаха), дивов, змей и т. д. Персонажи сказания — богатыри и простые жители земли, небесные божества (небесный царь птиц — Самрау), злые силы природы, мифические существа. Здесь изображена судьба героев трёх поколений (старик Янбирде и старуха Янбика, их дети — Урал  и Шульген, внуки — Яик, Идель, Нугуш, Сакмар) и, соответственно этому, состоит из трёх частей и сам эпос.

Любовь Тукаева,
Информационный центр ДДнТ

Продолжить чтение

Назад: Международный аэропорт Уфы получит имя Мустая Карима
Далее: Фильм о жизни башкирского писателя Мустая Карима показали в Доме Дружбы

 

вконт

bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57